Nuova Riveduta:

Esodo 14:19

Allora l'angelo di Dio, che precedeva il campo d'Israele, si spostò e andò a mettersi dietro a loro; anche la colonna di nuvola si spostò dalla loro avanguardia e si fermò dietro a loro,

C.E.I.:

Esodo 14:19

L'angelo di Dio, che precedeva l'accampamento d'Israele, cambiò posto e passò indietro. Anche la colonna di nube si mosse e dal davanti passò indietro.

Nuova Diodati:

Esodo 14:19

Allora l'Angelo di DIO, che camminava davanti all'accampamento d'Israele, si spostò e andò a mettersi dietro loro; anche la colonna di nuvola si mosse dal davanti e andò a mettersi dietro a loro.

Riveduta 2020:

Esodo 14:19

Allora l'angelo di Dio, che precedeva l'accampamento d'Israele, si mosse e andò a porsi alle loro spalle; anche la colonna di nuvola si mosse dal davanti e si fermò alle loro spalle;

La Parola è Vita:

Esodo 14:19

Non ci sono versetti che hanno questo riferimento.

La Parola è Vita
Copyright © 1981, 1994 di Biblica, Inc.®
Usato con permesso. Tutti i diritti riservati in tutto il mondo.

Riveduta:

Esodo 14:19

Allora l'angelo di Dio, che precedeva il campo d'Israele, si mosse e andò a porsi alle loro spalle; parimente la colonna di nuvola si mosse dal loro fronte e si fermò alle loro spalle;

Ricciotti:

Esodo 14:19

L'angelo di Dio che precedeva le schiere di Israele, si mosse, e si mise dietro a loro; insieme con lui, la colonna di nubi lasciò del pari la prima linea, e si mise in fondo,

Tintori:

Esodo 14:19

Il passaggio del Mar Rosso.
Allora l'angelo del Signore che precedeva le schiere d'Israele si mosse e andò alle loro spalle, e con lui anche la colonna di nube, lasciando il fronte, andò di dietro,

Martini:

Esodo 14:19

E si levò l'Angelo del Signore, che precedeva l'esercito d'Israele, e si pose alle loro spalle: e insieme con esso la colonna di nube, lasciata la parte anteriore,

Diodati:

Esodo 14:19

Allora l'Angelo di Dio che andava davanti al campo degl'Israeliti, si partì, e andò dietro a loro; parimente la colonna della nuvola si partì d'innanzi a loro, e si fermò dietro a loro.

Commentario abbreviato:

Esodo 14:19

15 Versetti 15-20

Le preghiere silenziose nella fede fatte da Mosè prevalsero più su Dio che non i forti strepiti e grida di terrore di Israele. La colonna di nube e di fuoco si portò dietro di loro, dove a loro serviva una guardia ed essa era un muro tra loro e i loro nemici. La parola e la provvidenza di Dio hanno un lato nero e oscuro verso il peccato e verso i peccatori, ma un lato luminoso e piacevole verso il popolo del Signore. Dio, che divise la luce dall'oscurità, Genesi 1:4, assegnò l'oscurità agli egiziani e luce agli Israeliti. Una tale differenza ci sarà fra l'eredità dei santi nella luce e quell'oscurità completa che sarà la parte degli ipocriti per sempre.

Riferimenti incrociati:

Esodo 14:19

Eso 14:24; 13:21; 23:20,21; 32:34; Nu 20:16; Is 63:9
Eso 13:21,22

Dimensione testo:


Visualizzare un brano della Bibbia

Aiuto Aiuto per visualizzare la Bibbia

Ricercare nella Bibbia

Aiuto Aiuto per ricercare la Bibbia

Ricerca avanzata